Home Blog Inmobiliario Las traducciones de los archivos multimedia.

Las traducciones de los archivos multimedia.

wpml blog inmobiliario multilingue

El módulo Media Translation de WPML administra archivos multimedia adjuntos (como imágenes) de forma que se puedan reutilizar en diversas entradas traducidas. 

Al mismo tiempo, el módulo de traducciones permite modificar el título y los campos relacionados de los archivos (por ejemplo utilizando distintos títulos y descripciones para una imagen en distintos idiomas).

Cuando se traducen los contenidos del blog inmobiliario que incluyen archivos adjuntos (como imágenes, audio o vídeo) el módulo permite utilizar dichos archivos para complementar el mismo contenido en diferentes idiomas.

Este módulo permite aprovechar fácilmente el mismo archivo para las traducciones de los contenidos en diferentes idiomas.

Básicamente, el objetivo del complemento de WPML es mostrar la misma galería de imágenes con sus leyendas traducidas y en las páginas de traducción vinculadas.

Antes de instalar el módulo Media Translation, hay que verificar que está instalado el complemento WPML Media, que es el encargado de gestionar los archivos cargados en la biblioteca de medios de WordPress.

Copiar y traducir los archivos adjuntos.

Una vez activado WPML Media, se podrán ver los controles correspondientes a Media Attachment en las pantallas de edición del módulo.

  • Marcar las casillas de verificación. 

Antes de agregar la traducción es necesario marcar las casillas de verificación, WPML Media creará los adjuntos para el contenido traducido, y definirá la imagen destacada del artículo, página o publicación del blog inmobiliario.

Acto seguido se podrá editar el contenido traducido.

  • Agregar los archivos multimedia. 

Haciendo clic en el botón Add media (agregar archivo multimedia) se abrirá la pantalla de medios para dicha página, y seleccionando la opción Uploaded to this page (Subido a esta página) se mostrarán solamente los elementos que correspondan a esta página.

  • WPML no duplica los archivos. 

En la traducción del contenido se verán las mismas imágenes de la página original, porque WPML no duplica los archivos, simplemente los conecta al contenido traducido para que pueda mostrar las mismas galerías.

  • Opciones de edición de las traducciones. 

Una vez cargadas las imágenes o vídeos en la traducción desde el contenido original, se pueden editar las leyendas y las descripciones en el idioma correspondiente.

Estas traducciones, descripciones y leyendas, solamente se cambiarán en las imágenes que aparecen en el contenido ya traducido, no en el original.

Por ejemplo, si se traduce en cinco idiomas un artículo del blog inmobiliario, mediante el módulo de WPML se podrán editar de forma independiente los mismos archivos en cada idioma traducido.

Este módulo no solamente permite realizar la optimización correcta de los archivos en cada idioma, también evita publicar contenido duplicado, algo muy importante para no perjudicar el SEO del blog inmobiliario.

Librería multimedia multilingüe de WordPress.

WPML Media también complementa la librería multimedia de WordPress, facilitando la gestión de los archivos traducidos.

Cuando se cambia de idioma, por medio del selector de idiomas de la barra de administración, solamente se verán los archivos adjuntos que correspondan al idioma seleccionado.

Esto le aporta una administración centralizada a las traducciones del blog inmobiliario, muy conveniente para ese tipo de elementos porque están diferenciados por idiomas.

El módulo de traducciones, además de centralizar y simplificar las acciones, permite adjuntar cualquier tipo de traducción a un archivo o elemento del blog inmobiliario, indistintamente del contenido al cual corresponda.

Es importante explicar que el módulo de WPML solamente traduce los registros de la base de datos del blog por idiomas; por eso no se duplican contenidos y se maximizan los recursos del hosting, manteniendo al mismo tiempo una buena velocidad de carga del sitio.

Duplicar la información de los archivos adjuntos existentes.

Si el blog inmobiliario ya tiene mucho contenido y se instaló el módulo WPML Media con posterioridad, es posible duplicar la información de los adjuntos sin necesidad de acceder a cada página individualmente.

La primera sección del módulo incluye las opciones para el procesamiento de archivos adjuntos en lote.

Normalmente se utiliza luego de haber instalado Media Translation, o utilizando otro plugin que agrega elementos de iguales características, sin utilizar el editor de contenidos de WordPress.

Opciones de las traducciones de los archivos multimedia.
  • Establecer información de idioma para archivos existentes. 

Antes de instalar el complemento Media Translation, los archivos adjuntos no tienen definido un idioma.

Utilizando esta opción se definirá el idioma por defecto para los elementos existentes.

  • Traducir los archivos existentes en todos los idiomas. 

Esta opción permite duplicar la librería de archivos multimedia en todos los idiomas del blog inmobiliario.

Es una opción muy práctica, porque permite ver todos los elementos multimedia disponibles al momento de editar y optimizar el contenido traducido.

  • Duplicar archivos existentes para el contenido traducido. 

Marcando esta opción se crearán copias de los registros de los adjuntos dentro de la base de datos para todos los archivos existentes.

Una vez activada se mostrarán las galerías de los mismos archivos dentro de los contenidos traducidos.

  • Duplicar la imagen destacada para el contenido traducido. 

Esta opción define la misma imagen utilizada como destacada en el artículo original para todo el contenido traducido.

Si por cualquier motivo no se desea utilizar la misma imagen para todas las traducciones de un mismo contenido, las imágenes destacadas se pueden adjuntar de forma manual en cada traducción.

Sincronización automática de las traducciones.

Una vez seleccionadas las opciones para el procesamiento de archivos adjuntos en lote, los archivos multimedia tendrán la información de idioma y estarán disponibles para todas las traducciones.

No hay necesidad de acceder nuevamente a la pantalla de administración, porque WPML Media Translation agregará automáticamente la información de idioma a los archivos nuevos y sincronizará las entradas para las traducciones.

No obstante, en el área de administración del módulo, se pueden seleccionar los nuevos archivos cargados y definir si se sincronizarán automáticamente para todos los idiomas o no (administrador de archivos para nuevos contenidos).

Todas las opciones están marcadas por defecto, y a menos que se desee publicar elementos diferentes para idiomas distintos, se recomienda dejar estas opciones habilitadas.

La diferencia entre adjuntos y archivos.

Habitualmente se utiliza el término “archivos adjuntos” de forma generalizada entre los usuarios, sin embargo, cuando se trabaja con módulos de traducciones en la base de datos de WordPress hay que aislar los términos en “archivos” y “adjuntos”.

Los adjuntos son registros en la base de datos, y cada adjunto corresponde a una línea, lo que le indica a WordPress que un archivo corresponde a un registro.

Los archivos son los elementos multimedia en sí mismos, lo cuales se almacenan en el disco del servidor.

Al duplicar adjuntos, solo se crea un registro nuevo en la base de datos para el mismo archivo.

Por lo tanto, si se carga una sola imagen y se están duplicando adjuntos para siete idiomas, simplemente se estarán creando siete registros nuevos en la base de datos para el mismo archivo. El archivo mismo no se copia ni se duplica.

Los registros de adjuntos en la base de datos asocian el archivo con entradas y páginas del blog inmobilario.

Cuando se publican elementos multimedia a través de la galería de archivos de WordPress o con otros plugins, en el blog inmobiliario se muestran los archivos que corresponden a un mismo contenido.

Media Translation de WPML permite asociar un solo archivo multimedia a varias páginas o artículos en idiomas diferentes, centralizando la gestión de las traducciones del blog inmobiliario y evitando el contenido duplicado de archivos.

Comments are closed.

Check Also

Plugins traductores para el blog inmobiliario.

Los plugins traductores son muy importantes para los blogs inmobiliarios, y especialmente …